当前位置: > 投稿>正文

grammatically是什么意思,grammatically中文翻译,grammatically怎么读、发音、用法及例句

09-12 投稿

grammatically是什么意思,grammatically中文翻译,grammatically怎么读、发音、用法及例句

?grammatically

grammatically 发音

英:[ɡr?'m?t?kl?]  美:[ɡr?'m?t?kl?]

英:  美:

grammatically 中文意思翻译

常见释义:

adv.从语法上讲

grammatically 短语词组

1、grammatically correct way ─── 语法正确的方式

2、analyze grammatically ─── 语法分析

3、grammatically correct ─── 语法正确

4、analyze grammatically corssword ─── 语法分析

5、grammatically correct sentence ─── 语法正确的句子

6、analyze grammatically crossword ─── 语法纵横字谜分析

grammatically 反义词

ungrammatically

grammatically 同义词

grammatically 相似词语短语

1、grammaticality ─── n.符合语法;语法性;合法度

2、traumatically ─── 外伤地(traumatic的副词形式);创伤地(traumatic的副词形式)

3、ungrammatically ─── 不合语法的

4、epigrammatically ─── 警句地(讽刺短诗地)

5、grammatical ─── adj.文法的;符合语法规则的

6、dramatically ─── adv.显著地,剧烈地;戏剧地;引人注目地

7、anagrammatically ─── 语法错误

8、diagrammatically ─── adv.图表似地;概略地

9、pragmatically ─── adv.讲究实效地;实用主义地

grammatically 常见例句(双语使用场景)

1、"Sai" mood auxiliary word in Zhiyan dialect of Jin language can be used in grammatical contexts of simple and compound sentences.It is grammatically fiexible and frequently used. ─── 摘要晋语志延片方言“噻”类语气词可用于单、复句的诸多句类句法环境,其用法灵活,使用频率高。

2、Good content to me is text that is factually and grammatically correct, though that is not necessarily a must for all kinds of sites. ─── 对我来说,优良的内容就是真实和合乎语法的文本,尽管对所有类型的站点来说这不是绝对必要的。

3、At the drop of a hat Mr.Keyes could deliver a grammatically flawless disquisition on virtually any topic. ─── 随时随地,凯斯先生都可以提供一份文法上毫无瑕疵的专题论文,几乎任何主题都行。

4、If any terms or conditions listed within a translated version of these documents fail to form a logical statement, whether grammatically or otherwise, you should contact IFX before signing. ─── 如果在翻译版本中任何条款出现逻辑错误,请您签字前联系IFX或东方创富。如果翻译版本有疑问,客户自行翻译产生的费用由客户承担。

5、She could write a grammatically complex sentence, but was unable then to read it back. ─── 可以写语法复杂的句子,但不能复读。

6、After you analyze a sentence grammatically, you should be able to get a better understanding of its meaning. ─── 对句子进行语法分析后,你应该能更好的理解句义。

7、Some customers of Essay Writers are college freshmen who, if their typo-laden, grammatically challenged order forms are any indication, struggle with even the most basic writing tasks. ─── 论文作家公司的有些客户是大学新生,他们错字连篇、语法错误百出的订单是一种标志,说明他们连最基本的写作技能都没有。

8、They shouted, not really caring if what they said was right grammatically. ─── 他们叫着,并不在乎他们的话合不合语法。

9、however, they still can't write English compositions.Excellent English compositions should be idiomatically correct besides being grammatically correct. ─── 须知撰写英文作文时,除了句子合乎英文文法外,更要合乎英语母语人士的惯用法,这样写出的英文作文才会自然。

10、Grammatically speaking, English is democratic. ─── 从文法上来说,英语还算是一种民主的语言。

11、Interpret Scripture literally and grammatically. ─── [1] 按字意和文法解释《圣经》。

12、This essay is grammatically smooth and readable ─── 这篇作文写得还顺。

13、In this paper,the features of English newspaper headlines are briefly dealt with lexicologically,grammatically and rhetorically. ─── 本文从词汇、语法、修辞三个方面简要阐述了英文报刊标题的特点。

14、Grammatical ending or inflectional morpheme is the sign after the root which modifies the words grammatically. ─── 词尾是位于词根后面表示词形变化的标志,一般用来表示语法意义。

15、If two or more clauses, grammatically complete and not joined by a conjunction, are to form a single compound sentence, the proper mark of punctuation is a semicolon. ─── 两句或以上的子句,文法上各自完整独立且中间没有连接词,要将两句结合变成一句单一的复合句时,宜用的标点符号为分号。

16、Just because your writing is grammatically correct does not mean that it has to be long. ─── 遵守语法规则不意味着就可以把邮件写得又臭又长。

17、The same can be said for the word "like, " when used in a grammatically superfluous way or to add cadence to a sentence. ─── 同样情况发生在“like”(好像)这个词,这里是指当它在语法上多余,或者是为了给句子增加韵律感的用法。

18、a grammatically correct sentence ─── 语法上正确的句子

19、Grammatically, the Sanskrit paradigm exemplifies the concept of radical ─── 从语法的观点看,梵语的变格范例明确了词根的概念。

20、They will ask simple questions, that may or may not be grammatically correct, such as ?May I go to bathroom? ─── 他们会问简单的问题,这些问题语法可能会有错误,例如:我可以去盥洗间吗?

21、In word processing, a grammatically selfcontained group of words. ─── 在字(词)处理技术中,语法上成分齐全的一组词。

22、After confiding in her dull-witted nurse, she wrote Eugene a passionate, revealing love letter, She wrote in French, for she could not write Russian grammatically. ─── 她对脑子迟钝的奶妈吐露了真情。之后,她给叶甫盖尼写了一封充满激情的坦露爱慕之心的情书。这封信是用法语写的,因为她不能用正确语法的俄语书写。

23、The referring expression is grammatically called subject. ─── 主语是指句子中所被指称的对象。

24、English is grammatically different from spanish. ─── 在语法方面,英语和西班牙语大不相同

25、Grammatically your sentences are accurate. ─── 就文法而言,你的句子都是正确的。

26、Your sentence is not idiomatic English, though it is not wrong grammatically. ─── 你的句子不合英语习惯,虽然语法没错。

27、In word processing,a grammatically self - contained group of words. ─── 在字(词)处理技术中,语法上成分齐全的一组词。

28、Another analysis that relied solely on large English texts assessed whether the word translated into English fit in grammatically with surrounding words. ─── 另一种分析方式也是以大量的英文文字为基础,可评估译成的英文字在前后文中是否合乎文法。

29、It is true that the sentence is grammatically perfect, but it will not be English. ─── 这个句子诚然在语法上没有毛病,但不是英语。

30、It may be old-fashioned, but I was taught that thought is words, arranged in grammatically precise. ─── 它可能已过时,但我所受的教育告诉我思想就是语言,是按准确的语法规则组织起来的。

31、Grammatically right but idiomatically wrong. ─── 文法上对,但惯用法上错。

32、In word processing,a grammatically self-contained group of words ─── 在字(词)处理技术中,语法上成分齐全的一组词

33、General words are more grammatically important, which can be compared as the trunk of a tree, while the specific words are the stemming branches. ─── 假定把目标表述为:“一种合理地使生产力最大化的经济制度”,那么我们能够更方便地进行分析。

34、A speech form or an expression of a given language that is peculiar to itself grammatically or cannot be understood from the individual meanings of its elements, as in keep tabs on. ─── 成语,习语因语法结构特殊或无法拆开而只能依据其组成成份来解释的语言形式或某种固定的语言表达方法,例如聚精会神

35、while a Chinese graphic may contain numerous sentences, the heading and the paralleled items, which are relatively independent, are only logically connected, but grammatically dividable. ─── 而汉语图解式语言确可以包含几个句子,图解的头部和下面所列项目相对独立,只是在逻辑上相互关联。

36、Do you always use the right word?Can you pronounce and spell it correctly?Do you know how to avoid illiterate expressions?Do you speak grammatically without embarrassing mistakes? ─── 一般人对于语言的学习最大的挑战就是单字太多,一时无法吸收,不过假如一昧僵化记忆,反而达不到想要的效果。

37、Make sure that the sentence is grammatically correct and punctuated correctly. ─── 注意句子的语法和标点都正确。

38、I thought your American daddies have taught you grammatically correct English, but it looks like your English is still inferior! ─── 哎。你们这种狭隘的民族竟然可以被上帝创造出来。哎。算了,反正与你们这一群劣等民族也没什麽好比的。

39、It might be not good grammatically. ─── 徐徐而来得年老,随水而来的时间,那么无情。

40、The usage of rhetorics in English medical papers was grammatically summarized. Ellipsis, substitution and inver-sion in the rhetorics are introduced in details. ─── 本文总结概括了英文医学科技论文中修辞的使用,并对修辞中省略、替代及倒装的用法作了总结介绍。

41、10. In word processing, a grammatically self-contained group of words. ─── 在字(词)处理技术中,语法上成分齐全的一组词。收藏指正

42、the use of certain marks to clarify meaning of written material by grouping words grammatically into sentences and clauses and phrases ─── 在写材料过程中按照语法把一段话分成句子、分句或短语时必然要用到的标点

43、Technically, Ren's preference to condensed, succinct phrasal utterances instead of to drawn-out, grammatically viable sentences shows how well he grasps the quintessence of poetry. ─── 以诗艺论,任兄雅好凝炼,不拘字义文法之桎梏,不落赘词冗句之窠臼,真知诗之三昧者。

44、Grammatically, it can be used as subject, predicate, attribute, adverbial modifier and so on. ─── 从语法方面来看,它可以做主语、谓语、定语、状语等各种句子成分;

45、Of course, make changes as needed for the main instruction to be grammatically correct and comply with the main instruction guidelines. ─── 另一种避免错误信息的有效方法是从源头避免问题的发生。

46、functional word "his" only makes the sentence grammatically correct. ─── 功能词“ his ”实际上就是使这个句子语法上的正确。

47、This common English problem is multiplied in languages where masculine and feminine distinctions are grammatically ingrained. ─── 这一共同的问题是,英语乘以在语文哪里男性和女性的区分文法根深蒂固的。

48、One major difference between British and American English is that the two attach different verb forms to nouns that are grammatically singular and plural in sense. ─── 英式英语和美式英语最主要的不同在于,它们对语法上是单数,意思上是复数的名词带不同的动词形式。

49、"Ai ni mei shang liang", which means "1 love you without consulting", is grammatically incorrect and this kind of expression is now becoming popular. ─── “爱你没商量”意思是“我没跟你商量就爱上了你”,这在语法上是不正确的,但这种表达现在却正成为一种时尚。

50、Sometimes a sentences contains more than one antecedent to which a pronoun may grammatically refer. ─── 有时候句子中包含有一个以上的先行词,该先行词都可指代先前出现的代词。

51、Use grammatically correct error messages, including ending punctuation. ─── 使用语法上正确的错误信息(包括结束标点符号)。

52、Furthermore, the boundary between grammatically specified entailment and forgiven entailment should be canceled to avoid troubles in explaining problems about entailment. ─── 应当取消语法受定衍推和包容式衍推的界限,打通这两种衍推类型,在解释衍推问题时就能减少诸多麻烦。

53、the use of certain marks to clarify meaning of written material by grouping words grammatically into sentences and clauses and phrases. ─── 在写材料过程中按照语法把一段话分成句子、分句或短语时必然要用到的标。

54、A mood (grammatically unmarked) that represents the act or state as an objective fact. ─── 用客观事实陈述行为和状态的语气(没有语法标记)。

55、Grammatically, the Sanskrit paradigm exemplifies the concept of radical. ─── 从语法的观点看,梵语的变格范例明确了词根的概念。

56、Check for typos and make sure sentences are complete and grammatically correct. ─── 用心校对你的手稿,确保句子是完整的,并且符合语法要求。

57、Short-answer Questions, the answers have to be grammatically correct and spelt correctly. ─── 拼写和词汇的准确性是很重要的;

58、If you are not sure why the grammar checker flagged some text as grammatically incorrect, try some of the following ─── 如果不清楚为何语法检查器将某文本标记为语法不正确,请尝试进行下面一些操作

59、It is necessary to know grammar, and it is better to write grammatically than not, but it is well to remember that grammar is common speech formulated. ─── 懂得语法,很有必要。写得符合语法当然比不合语法好;但要记住,语法只是日常言语的规则化。

60、And a sentence cannot be grammatically correct without a verb. ─── 且一个句子不可能没有动词却合乎语法。

61、It is not unknown that some native speakers is unable to write a grammatically correct article. ─── 我们也知道,有些母以英语为母语的人士也没有能力写一篇合乎文法的文章。

62、zong is able to use liking devices in his writing and is able to produce grammatically accurate, well-structured text at this level. ─── zong还能够在写作的时候运用它自己喜欢的装置并能够在这个等级上写出语法正确,组织完备的文章。

63、Grammatically, it is all right, But it is not quite idiomatic. ─── 从语法上来看,这句话不错,但是它不太符合英语的习惯。

64、this child already speaks grammatically. ─── 这个孩子已经能合乎语法地说话了。

65、The sentence may be correct grammatically, but it is not good English. The sentence may be correct grammatically; but it is not good English. ─── 这句话语法上尽管正确,但是它并不是出色的英语。

66、This helps to ensure grammatically correct text. ─── 这有助于使文本保持语法上的正确性。

67、In word processing, a grammatically self-contained group of words. ─── 在字(词)处理技术中,语法上成分齐全的一组词。

68、We asked all the children if a certain illogical sentence was grammatically correct: "Apples grow on noses. " ─── 我们问所有的孩子某句不符合逻辑的句子在语法上是否是正确的:“苹果长在鼻子上。”

69、If two or more clauses grammatically complete and not joined by a conjunction are to form a single compound sentence, the proper mark of punctuation is a semicolon. ─── 如果两个或者更多的分句在语法上已经完整,但是没有使用连词来构成一个复合句,恰当的标点符号应该是分号。

70、In this article, the authors attempt to grammatically summarize the usage of numerals and correct expression of the concept of "quantity" in English medical papers. ─── 本文从语法角度总结概括了英文医学科技论文中数词的用法以及数字的写法。

71、After you analyse a sentence grammatically , you should be able to understand its meaning better . ─── 当你从语法上分析一个句子以后,你就能更好地理解这个句子的意义。

72、You must be, also able to compose sentences that are grammatically correct. ─── 广播和电视的英语教学在世界上是很受欢迎的。

73、The form of "Shi Er Ran" can be studied both grammatically and logically. ─── “是而然”的形式可从语法形式与逻辑形式两个层面加以讨论。

74、Children with the disease have large lexicons, create grammatically complex sentences, and use language socially. ─── 路听听听听听听听听 Williams syndrome: intellectual impairment, good language skills, learn languages rapidly.

75、The placing of a word or suffixed element after the word to which it is grammatically related. ─── 后置将词或后缀成分置于语法上有联系的词后

76、Please teach me which text is grammatically correct. ─── 请您们教我汉语的语法。

77、Generally, I write grammatically correct British English, but it only takes one typo to confuse the tool. ─── 基本来说,我写一些语法没有错误的英式英语,但是那只需要一个别字就能让那个工具发傻。

78、It may be old-fashioned, but I was taught that thought is words, arranged in grammatically precise ways. ─── 它可能已过时了,但我所受的教育告诉我思想就是语言,是按准确的语法要求组合起来的语言。

79、(Hebrew orthography; used of an accent) indicating that the word marked is separated to a greater or lesser degree rhythmically and grammatically from the word at follows it. ─── (希伯来正字法;用来指重音)表示所标记词在韵律和语法上或大或小的与紧接该词的词分离。

80、Indefinite pronouns such as somebody,someone,everyone,no one,etc are singular and,grammatically,should be followed by othersingular pronouns(he,etc). ─── somebody,someone,everyone,no one等不定代词均为单数,根据语法规则,后面应该用其他单数代词(he、she,his, her,等).

中国古代成语翻译成英文是怎样的?外国人又怎么用?

中国古代成语,是中国人长期以来经常使用的意义完整、结构定型、表达精炼、含义丰富的固定短语。最常见的是四个字。

成语的对外翻译是一件非常不容易的事儿,及要尽量保持成语的原汁原味,又要努力使外国人能够看得懂,不至于产生歧义。

因此,中国成语的“汉翻英”大致可以有以下三种方法:

一,基本对等。也就是说,汉语的成语在翻译事,基本上可以找到相对应的英语习语或者俗语(idiom)。这种翻译比较好处理。

比如: 有志者,事竟成。Where there's a will, there's a way.

再比如: 隔墙有耳。Walls have ears.

再比如: 百闻不如一见。Seeing is believing.

二,部分对等。即翻译成英语后,可以看到汉语表达方式的影子,反之亦然,如:

乱七八糟 at sixes and sevens

三心二意 in two minds/ half hearted

三,完全不对等。这种翻译最难,因为在两个语言当中没有任何类似的地方,因此翻译出来时候就必须解释,有时候可能还要讲故事。

比如: 负荆请罪offer a humble apology 字面上的意思是谦虚的道歉。但是这样翻译就完全失去了“负荆请罪”这个这个成语所包括的文化与历史内涵。

再比如,走马观花 give a hurried and cursory glance at,skin the surface 这样翻译外国人当然可以理解,但是和“负荆请罪”一样,原文的味道没有了。

中国古代成语翻译成英文是怎样的?外国人又怎么用?

中国古代成语翻译成英文,通常是在英文文化传统里面找一个表达类似意思的“习语”,比如:

对牛弹琴,出自南朝梁·僧祐《弘明集》。大意是说,古代音乐家公明仪善于弹琴,有一次看见牛吃草,便为牛弹了一曲,但牛却不顾琴声幽雅,仍低着头吃草。后用“对牛弹琴”讥笑听话的人什么也不懂。

英语最大的语源辞典,相当于我们的《辞源》

翻译成英文,通常有如下几种版本:

1. cast pearls before swine;(直译:给猪撒珍珠)

2. preach to deaf ears;(直译:对着聋子的耳朵说教)

3. talk to a post;(直译:对着门柱子说话)

但是,以上都只能算是“idiom”,《韦氏大学词典》的解释是,an expression in the usage of a language that is peculiar to itself either grammatically (as no, it wasn't me) or in having a meaning that cannot be derived from the conjoined meanings of its elements,所以这个解释应该更接近于汉语的“习语”。可以说,英文当中是没有可以和汉语的“成语”完全一致的“idiom”的。张培基先生在《习语汉译英研究》修订本的绪言中开篇就称“本书所指的习语,是就其广义而论,包括汉语中的成语、俗语、谚语、歇后语、粗俗语等。

汉语的成语是具有很多汉语特色,就如同对联一样,无法和英语的情况一一对应。明确这一点文化差异,就不至于生搬硬套,强行让说英语的人用我们的“成语”。

当然,翻译汉语成语的初衷,或者说最大的实际用途,是为了让外国人明白我们在用成语的时候,究竟在表达什么。对于外国人用的Spare the rod, spoil the kids,我们只要知道大致是玉不琢不成器,或三天不挨打上房去揭瓦,或棍棒出孝子一类意思即可——毕竟我们还没强大到让外国人用我们的成语说话。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢