当前位置: > 投稿>正文

不能兑换的英文,英语,inconvertibility是什么意思,inconvertibility中文翻译,inconvertibility怎么读、发音、用法及例句

09-15 投稿

不能兑换的英文,英语,inconvertibility是什么意思,inconvertibility中文翻译,inconvertibility怎么读、发音、用法及例句

?inconvertibility

inconvertibility 发音

英:[['?nk?nv?:t?'b?l?t?]]  美:[['?nk?nv?:t?'b?l?t?]]

英:  美:

inconvertibility 中文意思翻译

常见释义:不能兑换

n.不能兑换;不能交换

inconvertibility 词性/词形变化,inconvertibility变形

副词: inconveniently |

inconvertibility 同义词

inconvertibility 短语词组

1、inconvertibility insurance ─── 国外投资本利不能兑换汇回保险

2、inconvertibility of currency ─── 货币的不可兑换性

3、inconvertibility of paper currency ─── [经] 纸币的不可兑换性

inconvertibility 反义词

convertibility

inconvertibility 相似词语短语

1、incontrovertibility ─── 无可争辩

2、interconvertibility ─── n.可相互转换;相变性

3、incondensibility ─── 不致密性

4、inconvertibly ─── 不可逆转地

5、incombustibility ─── n.不燃性

6、inconvincibility ─── 不可思议

7、incontestability ─── n.不可抗辩性;无可置疑性

8、invertibility ─── n.[数]可逆性

9、convertibility ─── n.可变换,可兑换;可改变性

inconvertibility 常见例句(双语使用场景)

1、On the basis, the thesis introduces the non-commercial risk main content: expropriation risk , inconvertibility risk and war risk . ─── 在明晰非商业风险相关概念的基础上,介绍了非商业风险的主要内容:征收险、汇兑限制险及战乱险。

2、A Restudy of the Inconvertibility between the Literacy Criticism of Ancient China and the Poetics of the West ─── 再谈中国古代文论与西方诗学的不可通约性

3、On the basis, the thesis introduces the non-commercial risk’ main content: expropriation risk, inconvertibility risk and war risk. ─── 第二章在明晰非商业风险相关概念的基础上,介绍了非商业风险的主要内容:征收险、汇兑限制险及战乱险。

4、inconvertibility insurance ─── 国外投资本利不能兑换汇回保险

5、The latest outer skin became the critical intermediate of space-time and is the boundary of time inconvertibility and convertibility. ─── 这个最新的表皮成为了时空临界的中介,是时间不可逆与可逆的边界。

6、The latest outer skin became the critical intermediate of space-time and is the boundary of time inconvertibility and convertibility. ─── 这个最新的表皮成为了时空临界的中介,是时间不可逆与可逆的边界。

7、the partial inconvertibility between two languages; ─── 两种语言的不可统译;

8、inconvertibility of currency ─── 通货的不可兑换性

9、Traditionally, the insurance on offer has covered political violence (war, insurrection and such), nationalisation and expropriation of assets and currency inconvertibility. ─── 传统的保险项目覆盖了政治爆力(战争、叛乱等相关类型)、资产没收及征用、限制货币自由兑换等项目。

10、inconvertibility of paper currency ─── [经] 纸币的不可兑换性

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢