当前位置: > 投稿>正文

majesties是什么意思,majesties中文翻译,majesties怎么读、发音、用法及例句

09-20 投稿

?majesties

majesties 发音

英:[?m?d??stiz]  美:[?m?d??stiz]

英:  美:

majesties 中文意思翻译

常见释义:

庄严.

majesties 短语词组

1、their majesties ─── 陛下

majesties 词性/词形变化,majesties变形

名词复数: majesties |

majesties 相似词语短语

1、amnesties ─── n.大赦,特赦;vt.对…实行大赦

2、majorities ─── n.多数;成年

3、Westies ─── x-西部

4、Majesties ─── 庄严

5、majestical ─── adj.庄严的;宏伟的;高贵的

6、majestic ─── adj.庄严的;宏伟的

7、travesties ─── n.歪曲;滑稽作品;拙劣的模仿作品;vt.歪曲;滑稽地模仿

8、modesties ─── n.谦逊;质朴;稳重

9、majesticness ─── 威严

majesties 常见例句(双语使用场景)

1、Their Majesties King and the Queen ─── 国王和王后陛下

2、The distinctive remark "ART PUBLISHERS TO THEIR MAJESTIES THE KING AND QUEEN" made Tuck postcards easily recognizable. ─── 其中富有特色的话“艺术出版商给英王和女王陛下的献礼”使塔克的明信片让人一眼便识别出来。

3、Banquet Speech after His Award Our Majesties, your royal Highnesses, honored laureates, Ladies and gentlemen ─── 国王、王后陛下,诸位殿下,尊敬的诺贝尔奖得主们,女士们、先生们

4、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the fruited plain! ─── 美丽的美国,广袤的天空,金色的麦浪,雄伟的深色山脉,平展的草原。

5、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties, Above the fruited plain! ─── 美哉福地海阔天空,金黄谷物如波,紫翠山岳雄伟神奇,俯视平原肥沃!

6、I love to talk with my people of their Majesties , the princesses, and the Chinese ladies, as I have seen and known them. ─── 我喜欢同我的朋友们谈论中国的皇帝、皇后、太后、格格和福晋等,把我的所见所闻讲给他们听。

7、Q: It is reported that Their Majesties King and Queen of Nepal passed away unfortunately. What? s your comment on it? ─── 问:据报道,尼泊尔国王和王后不幸身亡,您对此有何评论?

8、Their Majesties will open the new bridge today. ─── 王后陛下今天将为新桥落成剪彩。

9、Translated by lightsaber Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen. ─── 国王,皇后殿下,皇族们,各位朋友:

10、Their Majesties have arrive d. ─── 国王与王后陛下已驾到.

11、The distinctive remark “ART PUBLISHERS TO THEIR MAJESTIES THE KING AND QUEEN” made Tuck postcards easily recognizable. ─── 其中富有特色的话“艺术出版商给英王和女王陛下的献礼”使塔克的明信片让人一眼便识别出来。

12、Kings and queens who wear a suit but once, though made by some tailor or dressmaker to their majesties, cannot know the comfort of wearing a suit that fits. ─── 国王和王后的每一件衣服都只穿一次,虽然有御裁缝专司其事,他们却不知道穿上合身衣服的愉快。

13、Your Majesties, Your Royal Highness, Honourable Members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies,Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的女王陛下、殿下,尊敬的挪威诺贝尔委员会,各位嘉宾,女士们,先生们:

14、As a representative of the Flourishing Tang majesties, Lipo’s poems represented the Flourishing Tang majesties in chanting history poems. ─── 作为言志之诗的咏史诗在盛唐达到高峰,“盛唐气象”的代表李白,同时也代表了咏史诗中的“盛唐气象”。

15、Highnesses, Esteemed Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的国王和皇后陛下,尊敬的诺贝尔奖得主们,女士们先生们。

16、* Their Majesties have arrived. ─── 国王与王后陛下已驾到 .

17、In the honor of meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress on the 20th anniversary of his accession to the Chrysanthemum Throne. ─── 我还有幸在天皇即位20周年之际会见天皇和皇后陛下。

18、Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties. ─── 犹8..这些作梦的人、也像他们污秽身体、轻慢主治的、毁谤在尊位的。

19、"My humble duty to your Majesty. And to King Edmund, too." (Here he bowed again.) "Nothing except your Majesties' presence was lacking to this glorious venture." ─── “卑职向陛下致敬。向爱德蒙国王致敬。”(这时他又鞠了一躬)“这次光荣的探险正等着陛下们的到来。”

20、O beautiful for spacious skies, For amber waves of grain,For purple mountain majesties, Above the fruited plain! ─── 美哉福地海阔天空,金黄谷物如波,紫翠山岳雄伟神奇,俯视平原肥沃!

21、Their Majesties will open the new bridge today. ─── 国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩。

22、Your Majesties, Excellencies, Ladies and gentlemen. ─── 陛下,各位阁下,女士们、先生们。

23、Fairy Flora: Your Majesties, each of us the child may bless with a single gift. No more, no less. Little princess, my gift shall be the gift of beauty. ─── 佛罗达侧女:尊贵的陛下。我们每个人都要送给公主一件礼物,不多也不少。小公主,我的礼物是美貌。

24、Wait! Your Majesties, the Emperor and Empress. Your servant Qing begs to accompany the Prince. ─── 青女:等一等!禀皇上,皇后娘娘,青女愿与太子同行。

25、Your Majesties, Your Royal Highnesses, Excellencies, ─── 国王和王后陛下,各位殿下,各位阁下,

26、She was a pretty girl.'Yes, Your Majesty, ' she said with a smile.Trinket dropped one knee to the ground again.'I am most grateful to Your Majesties!' ─── 那名叫蕊初的小宫女约莫十三四岁年纪,容貌秀丽,微笑应道:“是!”

27、Their Majesties King XX and the Queen ─── 对国王和王后的称呼

28、Your Majesties , Your Royal Highness, Honourable Members of the Norwegian Nobel Committee, Excellencies, Ladies and Gentlemen. ─── 尊敬的女王陛下、殿下,尊敬的挪威诺贝尔委员会,各位嘉宾,女士们,先生们。

29、ROSENCRANTZ Both your majesties might, by the sovereign power you have of us, put your dread pleasures more into command than to entreaty. ─── 罗森格兰兹我们是两位陛下的臣子,两位陛下有什么旨意,尽管命令我们;像这样的言重的话,倒使我们置身无地了。(前辈朱先生的译文)

30、He went straight up to them and kowtowed.'Congratulations, Your Majesties. ─── 他跪下磕头,说道:“太后大喜,皇上大喜。

31、Your Majesties, Your Royal Highnesses, distinguished members of the Norwegian Nobel Committee, citizens of America, and citizens of the world: ─── 国王和王后陛下,各位殿下,杰出的挪威诺贝尔委员会委员,美国公民及全世界公民们:

32、Wait! Your Majesties, the Emperor and Empress. Your servant Qing begs to accompany the Prince. ─── 等一等!禀皇上,皇后娘娘,青女愿与太子同行。

33、In the extraordinary honor of the meeting with Their Imperial Majesties, the Emperor and Empress, on the 20th anniversary of his ascension to the Chrysanthemum Throne. ─── 因为鸠山首相给予了殷勤的接待。我还有幸在天皇即位20周年之际会见天皇和皇后陛下。

34、Their Majesties the king and Queen opened the new school yesterday. ─── 国王和王后陛下昨天主持了新建学校的开学典礼。

35、Your Majesties, Excellencies, Ladies and Gentlemen, ─── 国王和王后陛下,各位阁下,女士们、先生们,

36、for I soon began to be known and esteemed among the greatest officers, I suppose more upon account of their majesties' favour, than any merit of my own. ─── 大官们不久就知道我并且开始赏识我了,我想这更多是由于他们对我的偏爱,并不是我自身有什么优点。

37、Their Majesties the King and the Queen always concern their people, that why almost every Thai people love Them. ─── 唔系剩系泰国人,咩人都系应该"每做每一件事都要谂清楚先好做呀"!!

38、I love to talk with my people of their Majesties, the princesses, and the Chinese ladies, as I have seen and known them. ─── 我喜欢同我的朋友们谈论中国的皇帝、皇后、太后、格格和福晋等,把我的所见所闻讲给他们听。

39、He beseeched me to entreat your Majesties to hear and see the matter. ─── 他拜托我一定请陛下二位也来看戏。

40、Fairy Flora: Don't despair, Your Majesties. ─── 佛罗达侧女:别泄气,陛下。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢