当前位置: > 投稿>正文

黎明的英文,英语,cockcrowing是什么意思,cockcrowing中文翻译,cockcrowing怎么读、发音、用法及例句

09-02 投稿

?cockcrowing

cockcrowing 中文意思翻译

常见释义:黎明

鸡鸣.

cockcrowing 相似词语短语

1、checkrowing ─── 方形穴播法

2、outcrowing ─── 露头

3、cockcrowings ─── 鸡群

4、childcrowing ─── n.小儿鸦鸣

5、cockthrowing ─── 扔公鸡

6、backcrossing ─── 回交

7、cockcrows ─── n.黎明;鸡叫,公鸡的啼叫

8、cockering ─── n.可卡犬,西班牙猎犬;斗鸡的人;老兄;v.娇惯,溺爱,放纵;n.(Cocker)(美、爱尔兰、英)科克尔

9、cockcrow ─── n.黎明;鸡叫,公鸡的啼叫

cockcrowing 常见例句(双语使用场景)

1、The mother is in the habit of wake her children up at cockcrow . ─── 这位母亲习惯黎明时叫醒她的孩子。

2、He mistook the cockcrow for birdsong. ─── 他把鸡啼错当鸟鸣了。

3、Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: ─── 35所以你们要儆醒,因为你们不知道家主甚麽时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨.

4、Jimingsansheng (Cockcrow heard in three provinces) ─── 鸡鸣三省

5、But as soon as they heard the first cockcrow, they quickly got back into the box. ─── 但他们一听到第一声鸡啼时便很快回到盒子里面去。

6、I got up before cockcrow. ─── 头鸡叫我就起来了。

7、She was in the habit of waking them early in the morning at cockcrow. ─── 她习惯在一大早鸡叫时,就把她们唤醒。

8、Nothing is compared with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. ─── 凌晨雄鸡初鸣,黎明鸟儿欢唱,以及旭日东升,照耀在林间和牧场,此番美景无以伦比。

9、Peasants often rise at cockcrow to work in the fields. ─── 农民们常常鸡鸣而起,下地干活。

10、Mk. 13:35 Watch therefore, for you do not know when the Master of the house comes, whether in the evening or at midnight or at cockcrowing or in the morning; ─── 可十三35所以你们要儆醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。

11、with the first cockcrow,the twittering of birds at dawn, ─── 凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时小鸟吱喳欢叫

12、Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning ─── 所以你们要儆醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。

13、Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twitering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. ─── 他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。

14、Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, ─── 他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,

15、rise at cockcrow ─── 鸡鸣而起

16、Watch therefore, for you do not know when the Master of the house comes, whether in the evening or at midnight or at cockcrowing or in the morning; ─── 所以你们要儆醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。

17、for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning ─── 你们要儆醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨。

18、35 Watch, therefore; you do not know when the lord of the house is coming, whether in the evening, or at midnight, or at cockcrow, or in the morning. ─── 所以,你们要醒寤,因为你们不知道,家主什么时候回来:或许傍晚,或许夜半,或许鸡叫,或许清晨;

19、10.The farmer gets up as soon as he hear the first cockcrow. ─── 一听到第一声公鸡的啼叫这位农民就起床了。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢