当前位置: > 投稿>正文

blandishments是什么意思,blandishments中文翻译,blandishments怎么读、发音、用法及例句

08-17 投稿

?blandishments

blandishments 发音

[ 'bl?nd??m?nts]

英:  美:

blandishments 中文意思翻译

常见释义:

n.哄骗;甜言蜜语;劝诱(blandishment的复数)

blandishments 网络释义

n. 哄骗;甜言蜜语;劝诱(blandishment的复数)

blandishments 短语词组

1、blandishments def ─── 花言巧语

2、blandishments meaning ─── 甜言蜜语的意义

3、blandishments means ─── 花言巧语意味着

4、blandishments examples ─── 花言巧语示例

5、blandishments define ─── 甜言蜜语定义

6、blandishments hair ─── 花哨的头发

7、blandishments synonym ─── 甜言蜜语

blandishments 词性/词形变化,blandishments变形

动词现在分词: blandishing |动词过去式: blandished |动词过去分词: blandished |名词: blandisher |动词第三人称单数: blandishes |

blandishments 相似词语短语

1、blandishers ─── 花言巧语者,

2、blemishments ─── n.瑕疵;污点;缺点(blemish的变形)

3、blandishes ─── v.奉承;哄骗

4、bashments ─── 坝

5、banishment ─── n.流放,充军;放逐

6、burnishments ─── 燃烧

7、vanishments ─── n.消失

8、blandishment ─── n.奉承;谄媚;哄诱

9、banishments ─── n.流放,充军;放逐

blandishments 常见例句(双语使用场景)

1、788. The elephant is not immediately susceptible to such blandishments,however, ─── 然而大象不会立刻被这些讨好的括感动,

2、The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, ─── 然而大象不会立刻被这些讨好的括感动

3、She is a tricky girl,you must be carefully of her,donot be becloud by her blandishments. ─── 她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。

4、Or should it encourage the junta in the hope that, through the blandishments of modernity and economic advancement, it will eventually be coaxed to reform? ─── 或者,西方应该怀着这样的希望鼓励这个军事统治集团,觉得通过现代化和经济发展进步的引诱,最终会促使他们进行改革?

5、The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, and usually lashes fiercely with its trunk in all directions. ─── 然而大象不是立即会对这种诱哄产生感受的,有时竟凶狠地上下左右地甩动鼻子。

6、They are disapprobatory, they find means to approach to me. blandish to me. ─── 他们不以为然,他们总是想尽一切办法来接近我,讨好我。

7、Susceptible blandishments The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, and usually lashes fiercely with its trunk in all directions. ─── 然而大象不会立刻被这些讨好的话感动,而往往是用鼻子朝各个方向猛烈地甩动。

8、he is never blandish his boss. ─── 他从不去讨好上司。

9、On hearing Macheath’s being caught, she immediately comes to the jail to storm at him.Finally he persuaded her by his blandishments in order to escape out of the jail. ─── 在马奇斯第一次入狱之时,前来怒骂他,但最后被马奇斯的甜言蜜语哄骗,协助他逃出监狱。

10、Marius' blandishments, all saturated with fancy, were, so to speak, of azure hue. ─── 在狎昵念意的跟前,心,为了更好地爱,后退了。

11、If verbal blandishments can encourage us to sit back and relax, we can be taken care of in more ways than one. ─── 要是甜言蜜语能让我们袖手旁观,无所作为,那对付我们的办法可就不止一种了。

12、blandish sb. into ... ─── 奉承某人使做某事

13、Hitherto, the government has been unable to provide its police forces with sufficient pay and protection to make it worthwhile resisting the threats and blandishments of the traffickers. ─── 迄今为止,由于工资等问题没能得到解决,政府还未能建立起一支经得起威胁利诱并能为公众提供保护的警察部队。

14、Much depends on how smaller countries respond to the blandishments of their giant neighbours. ─── 很大程度上取决于小国如何应对强大邻居的引诱。

15、only a fool believe your blandishments. ─── 只有傻瓜才会相信你的花言巧语。

16、Marius' blandishments, all saturated with fancy, were, so to speak, of azure hue. ─── 马吕斯的甜言蜜语是充满了遐想的,可以说,具有碧空的颜色。

17、She resisted his blandishments. ─── 她把他的甜言蜜语顶了回去。

18、He was an unapologetically 18th-century character who was unswayed by the usual blandishments of fame or status in Washington. (“Have you read Proust? ─── 他不愿道歉、有着18世纪复古风的性格,即使在华盛顿惯常的有关名誉和地位的蜜罐中,依然我行我素。

19、Their economic blandishments take the form of the so-called joint industrial enterprises. ─── 所谓经济引诱,就是所谓“合办实业”。

20、Be carefull that she is a foxy girl,don't be beclouded by her blandishments letting her succeed. ─── 她是个的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。

21、He knew it would be hard to pacify her and was prepared to coax her with all sorts of blandishments and kind words. ─── "宝玉见了这样,知难挽回,打叠起千百样的款语温言来劝慰."

22、sweet words; fine words; flattery; blandishments ─── 花言巧语

23、local press has always been part of ISI operations, usually through bribes, blandishments or intimidation. ─── 当地媒体施压也是情报局经常做的事,通常通过行贿、哄骗或胁迫影响媒体。

24、So rather than fill this space up with more mere blandishments, let these poems fill your mind with light and music. ─── 与其去搜罗那些花言巧语来阿谀奉承,还不如让就这些诗歌自身的光明和乐音来充盈和清新您的头脑。

25、He remained impervious to all Nell's sulks and blandishments. ─── 对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都无动于衷。

26、He knows how to cheat people with blandishments. ─── 他知道怎样用花言巧语骗人。

27、She charmed the visitor with the arsenal of her blandishments. ─── 她用无数的甜言蜜语迷住了访客。

28、If you don't blandish your wife now, you will try to marry a good woman tomorrow. ─── 今天不努力讨好老婆,明天努力讨好老婆。

29、12 A wise man makes himself popular by a few words, but fools pour forth their blandishments in vain. ─── 明智人说话,叫人喜爱;愚昧的人温和,却是白费。

30、Influencing the local press has always been part of ISI operations, usually through bribes, blandishments or intimidation. ─── 给当地媒体施压也是情报局经常做的事,通常通过行贿、哄骗或胁迫影响媒体。

31、She charmed the visitor with the arsenal of her blandishments. ─── 她用无数的甜言蜜语迷住了访客。

32、The elephant is not immediately susceptible to such blandishments, however, and usually lashes fiercely with its trunk in all directions. ─── 然而大象不会立刻被这些讨好的话感动,而往往是用鼻子朝各个方向猛烈地甩动。

33、its blandishments, its soft words, its oily speeches, its fawning, its hypocrisy, are far worse. ─── 世上的谄媚、甜言密语、和假冒为善则较难抵挡。

34、They suspect the group of conspiring to further Mr Berlusconi's interests with a mix of dubious blandishments and dirty tricks. ─── 他们怀疑,该组织同施花言巧语和阴谋诡计而进一步扩大总理贝卢斯科尼的利益。

35、In Tibet the narrative is enforced with a few blandishments and many shows of state power. ─── 在西藏,其历史叙述强迫冠上了一些奉承之语与国家权威的多次展示。

36、's blandishments, the customer did not buy the outfit. ─── 尽管售货员百般奉承,但是这位顾客还是不买这套设备。

37、China must firmly reject any blandishments, whether from Japan or from Britain, and must never take part in an Eastern Munich. ─── 不论是日本的引诱和英国的引诱,都应该给以坚决的拒绝,中国决不能参加东方慕尼黑。

38、Despite the salesperson's blandishments, the customer did not buy the outfit. ─── 尽管售货员百般奉承,但是这位顾客还是不买这套设备。

bland是什么意思?

bland

bland

[bl?nd; bl?nd]

形容词

1 <人、态度等>温柔的,和蔼的,安详的; 平静的; 殷勤的

2 a. <气候等>温和的

b. <饮料、食物等> 无刺激性的

3 无精打采的; 呆板的,乏味的

a ~ novel

乏味的**

副词

~

.ly

名词

~

.ness

冬夜读书示子聿中英对照?

原诗如下:

冬夜读书示子聿

宋 陆游 (1125-1210)

古人学问无遗力,少壮功夫老始成;

纸上得来终觉浅,觉知此事要躬行。

英文对照:

THOUGHTS FOR MY SON ZIYU WHILE READING ON A WINTER NIGHT

LU YOU

THOSE IN THE PAST SPARED NO EFFORT

WHEN IT COMES TO LEARNING,

HARD WORK DURING YOUTH WILL

SEE NO ATTAINMENT UNTIL THE OLD AGES;

KNOWLEDGE ACQUIRED ON PAPER

ULTIMATELY SEEMS SHALLOW STILL,

TO THOROUGHLY UNDERSTAND THIS,

ONE MUST PERSONALLY EXPERIENCE IT ALL.

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢